今さら 日イのはてな

「ジャカルタ新旧あれこれ」の合間に

Enter2=Jagankan2 ないないづくし

私の辞書でenter:確かに知らぬことを表す言葉:知らぬ、分からぬ、自分は知らぬ、誰が知ろうか、Enter2=jangan2 ~どころか    例文を探した。

  • Entar benar, enter tidak, saya tak tahu本当かどうか私はしらない。

  • Entah apa yang dia rasakan saat ini私は彼が今どのように感じっているのか分からない。

  • Entah digoreng entah direbus, ubi tetap menjadi makanan favoritku 揚げ物でも茹でても、サツマイモは私の大好きな食べ物です。

  • Nah entah gimana ceritanya, kata faedah ini kemudian seketika jadi kata gaul di kalangan anak muda. Contohnya, “ah elo, HP nya aja Iphone, tapi kagak ada pulsanya, gak berfaedaht!” まあ、話はどういうわけか、この言葉は、その後すぐ、若者の間で流行り言葉になった、例えば、「ああ、HPはiPhoneだけど、脈があるよ、便利だよ」

  • Entah siapa yang memulai semua ini.. haha.誰が始めたのかはわかりません。ハハハ

 

Jangankan:~するどころか~だ、

  • Jangankan hendak makan, minum pun dia tak mau食べたいどころか、飲みたくもない。

  • Jangankan menunggu hingga larut, tidak tidur pun ibu pasti akan melakukannya.遅くまで待つどころか、寝ることすらできず、ママは間違いなくやってくれます。

  • "Proyek inisulit balik modal. Jangankan 40 tahun, bahkan bisa 70 tahun baru bisa. Situasinya akan serba sulit," ujar Bhima saat dilansir Media Indonesia, Sabtu, 7 Oktober 2023. 40年どころか、70年になることもあります。状況は難しいでしょう」と、メディア・インドネシアが報じた際、ビーマは語った。